Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 2. Leges et decreta annorum 352/1 – 332/1. Edid. Stephen D. Lambert. – Berlin 2012.
  • / IG II/III³ 1, 292 - IG II/III³ 1, 292
  • /IG II/III³ 1, 322
IG II/III³ 1, 321 IG II/III³ 1, 292
IG II/III³ 1, 292 IG II/III³ 1, 321

IG II/III³ 1, 322

IG II/III³ 1, 323 IG II/III³ 1, 572
IG II/III³ 1, 323 IG II/III³ 1, 572
{{ btn.key }}
Athen
Akropolis
Ehren-Dekret für einen Höfling Philipps II.
Kymation-Stele
Marmor
337/6
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                    

1θ̣    ε    ο    [ί]·
      vacat 0,04
2ἐ̣π̣ὶ Φρυνίχου ἄρχοντος, ἐ̣[πὶ τῆς Πα]–
3[ν]δ̣ιονίδος δεκάτης πρυ[τ]α̣[νείας, ἧ]–
4[ι] Χ̣αιρ[έσ]τρατος Ἀμ̣εινίου̣ [Ἀχαρνε]–
5ὺς ἐ̣[γρα]μ̣μ̣άτευεν· τῶν προέδ̣[ρων ἐπ]–
6[ε]ψή̣[φι]ζ̣ε̣ν Ἀ̣ντιφάνης Εὐων[υμεύς· v]
7[Δ]η[μάδης Δ]η̣μέου Παιανιεὺ[ς εἶπεν]·
8[ἀγα]θ[ῆι τ]ύχηι [τ]οῦ δήμου τοῦ̣ [Ἀθηνα]–
9[ίων, δεδ]όχ̣[θ]αι τῶι δήμωι· ἐπ[ειδὴ εὔ]–
10[νου]ς̣ [ἐ]στ̣[ὶ . .]ι̣ος̣ Ἀ̣ν̣δρομ̣έ̣νο̣[υ . . . .]
11[πρ]ὸ̣ς̣̣ [τὸ]ν δῆμον τ̣ὸν Ἀθηνα̣ί[ων . . . .]
12[. .]Λ[.] ἐπιμελεῖται Ἀθηναί[ων τῶν ἀ]–
13[φικν]ου̣[μ]ένων ὡς Φίλιππον [πράττω]–
14[ν ἀγ]αθὸν ὅ τι δύ[νατ]αι Ἀθην[αίοις π]–
15[αρ]ὰ Φ̣ιλίππου, ε[ἶνα]ι πρόξε[νον καὶ]
16[εὐ]ε[ρ]γ[έ]την τ[ο]ῦ [δήμ]ου τοῦ Ἀθ[ηναίω]–
17[ν] α̣ὐτὸν καὶ ἐκγόνους αὐτο[ῦ καὶ ἐπ]–
18[ι]μ̣ε̣λεῖσθαι αὐτοῦ τὴν βου[λὴν καὶ]
19[το]ὺ̣ς στρατηγούς, ὅτου ἂν δ[έηται· ἀ]–
20[να]γ̣[ρ]άψαι δὲ τὴν προξενία[ν εἰς στ]–
21[ήλ]η̣[ν] λιθίνην καὶ στῆσαι τ̣[ὸν γραμ]–
22[ματέ]α [τ]ὸν κατ̣ὰ πρυτανεί[αν ἐν ἀκρ]–
23[οπόλ]ει· εἰς [δ]ὲ τὴν ἀναγρα̣[φὴν τῆς σ]–
24[τή]λης [δό]τω ὁ ταμίας τριά[κοντα δρ]–
25[αχμ]ὰς κατὰ τὸν νόμον. vacat
Kein Text vorhanden.
                        

1Götter!
vacat 0,04
2Unter dem Archon Phrynichos; die Pan-
3dionis hatte die zehnte Prytanie inne;
4Chairestratos S.d. Ameinias aus (dem Demos) AcharnaiVI
5war Sekretär; von den Vorsitzenden leitete
6die Abstimmung Antiphanes aus (dem Demos) Euonymon;
7Demades S.d. Demeas aus (dem Demos) Paiania stellte den Antrag:
8zu Glück und Heil des Volkes der Athener,
9wolle beschließen das Volk: Da wohlwollend
10ist - -ios S.d. Andromenes aus - - -
11gegenüber dem Volk der Athener - - -
12sich annimmt der Athener, die
13Philipp besuchen, und dabei
14Gutes tut nach Kräften den Athenern
15bei Philipp, dass er sei Proxenos und
16Wohltäter des Volkes der Athener,
17er selbst und seine Nachkommen, und
18sich seiner annehme der Rat und
19die Generäle, wann immer es nötig ist;
20dass dieses Proxenie-Dekret aufzeichne auf
21eine steinerne Stele und aufstelle der Sekre-
22tär, der während der Prytanien amtiert, auf der
23Akropolis; für die Aufzeichnung auf
24der Stele soll der Schatzmeister dreißig
25Dachmen gemäß dem Gesetz geben.
                        

1Gods.
vacat 0,04
2In the archonship of Phrynichos (337/6), in the
3tenth prytany, of Pandionis, for which
4Chairestratos son of Ameinias of Acharnai
5was secretary. Of the presiding committee
6Antiphanes of Euonymon was putting to the vote.
7Demades son of Demeas of Paiania proposed:
8for the good fortune of the Athenian People,
9the People shall decide: since
10-os son of Andromenes of - is well disposed
11towards the Athenian People [and now?]
12takes care of Athenians
13visiting Philip, doing
14what good is in his power for the Athenians
15with Philip, he shall be proxenos and
16benefactor of the Athenian People,
17himself and his descendants, and
18the Council shall take care of him, and the generals,
19whatever may be needed;
20and the prytany secretary shall inscribe
21the proxeny on a stone stele
22and stand it on the acropolis;
23and for inscribing the
24stele let the treasurer give thirty
25drachmas, according to the law.
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LXI 7
  • SEG LXIV 8

IG

  • IG II/III² 240
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.